17 noviembre 2010

¿En base a? Consejos para reemplazar esa locución

¿Cuántas veces usamos la locución "en base a"? Por ejemplo, podríamos decir que este artículo está escrito en base a puro voluntarismo. Sin embargo, si nos detenemos a analizar cómo está compuesta la locución, empiezan a aparecer cuestiones que no cierran. ¿Cuál es el sentido de la preposición "a" que acompaña a "base"? ¿La base está yendo a algún lado y no nos avisó? ¿No es acaso la base un lugar estable sobre el que nos asentamos? La duda nos carcome, y cuando eso pasa en el mundo de las letras, nada mejor que recurrir a los ilustrados señores de la RAE. Como siempre decimos, no para buscar la gran verdad sino para afilar el lápiz y manejar una retórica más precisa y seductora.


Bailarina parada sobre una base.

Entonces, nos dirigimos al Diccionario Panhispánico de Dudas (http://buscon.rae.es/dpdI/) e ingresamos "base" en el buscador. Allí podremos ver que una forma mucho más coherente de asentarnos en algo puede ser "con base en", que viene del lenguaje jurídico, "sobre la base de", "en función de", "basándose en", "a partir de", "de acuerdo con", "según", etc.

¿De dónde viene esa costumbre de usar "en base a"? La RAE nos dice: "Podría tratarse de un calco del italiano in base a, única lengua de nuestro entorno en la que se documenta —desde finales del siglo xix— esta locución, ya que en inglés se dice on the basis of y en francés sur la base de".

¡Hasta la próxima!

No hay comentarios:

Publicar un comentario